Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "statement of profit and loss" in Chinese

Chinese translation for "statement of profit and loss"

损益表
损益计算表
损益计算书


Related Translations:
statements:  句子理解状态说明 叙述,. 声明, 陈述式
statement:  n.1.陈述,声明,声明书。2.【法律】供述;交待。3.【商业】贷借对照表;(财务)报告书。短语和例子Statements should be based on facts. 说话要有根据。 prepare an official statement 准备一项正式说明。 make a detailed statement of profit and loss 出具详细的损益
divisional profit statement:  分单位利润表
appropriate profit:  指拨利润
minimum profit:  最低利润
extra profit:  超额利润额外利润额外收入
appropriated profit:  划拨利润指拨利润指拨利益
unearned profit:  分外利润;非营业利润份外利润, 非营业利润未获利润未获利益
disposable profit:  可遂意支配的利润可支配(的)利润可支配利润
current profit:  本年利润
Example Sentences:
1.Expenses plan and also funds plan ; existing or anticipated enterprise statement of profit and loss and property debt table ; cash flow indicator
用款计划及还款计划;现有或预期的企业损益表及资产负债表;现金流量表。
2.Article 33 pbc shall have the power to demand banking institutions to submit balance sheets of their assets , statements of profit and loss and other financial and accounting reports and materials in pursuance of regulations
第三十三条中国人民银行有权要求金融机构按照规定报送资产负债表、损益表以及其他财务会计报表和资料。
3.Article 33 the people ' s bank of china shall have the power to demand banking institutions to submit according to regulations balance sheets of their assets , statements of profit and loss and other financial and accounting reports and data
第三十三条中国人民银行有权要求金融机构按照规定报送资产负债表、损益表以及其他财务会计报表和资料。
4.Article 15 the annual report mentioned in item 3 of article 9 of the regulations shall include the balance sheets , statements of profit and loss , and cash flow statements of the applicant in the last three fiscal years prior to the date of application
第十五条《条例》第九条第三项所称年报,应当包括申请人在申请日的前3个会计年度的资产负债表、利润表和现金流量表。
5.Article 40 the people ' s bank of china shall , within three months after the end of every accounting year , compile balance sheets of its assets , statements of profit and loss and relevant financial and accounting reports , prepare its annual report and publish them in accordance with relevant regulations of the state
第四十条中国人民银行应当于每一会计年度结束后的三个月内,编制资产负债表、损益表和相关的财务会计报表,并编制年度报告,按照国家有关规定予以公布。
Similar Words:
"statement of production cost" Chinese translation, "statement of production costs" Chinese translation, "statement of production expenses" Chinese translation, "statement of professional ethics" Chinese translation, "statement of profit and lo" Chinese translation, "statement of profit appropriation" Chinese translation, "statement of profit calculation" Chinese translation, "statement of profit distributio" Chinese translation, "statement of profit distribution" Chinese translation